일본어 해석 일지/노래

아픔은 모두 날아가라(痛いの痛いの飛んでいけ) - TOOBOE

커피콩17 2024. 6. 29. 18:20

 

https://www.youtube.com/watch?v=6NsBztSGbOw

 


 

最悪なんだ  涙が  乾かないんだ ずっと

사이아쿠난다 나미다가 카와카 나인다 즈읏토

망했어 눈물이 마르지 않아 계속

痛いの 痛いの 飛んでいけ  幸福な 貴方に

이타이노 이타이노 톤데이케 코오후쿠나 아나타니

엄마 손은 약손 내 아픔 다 가져가


天国みたいなisland  鬼さん 手の 鳴る 方へ

텐고쿠 미타이나 아이란도 오니상 테노 나루 호우에

천국같은 island 우리 집에 대체 왜 왔니


バイバイじゃあね またいつか どっかで 見かけて

바이바이 쟈아네 마타이츠카 돗카데 미카케테

바이바이 안녕  그럼 다음에 또 만나길

 




アレは 真夏の  真夜中の 事

아레와 마나츠노 마요나카노 코토

그건 한 여름의 한 밤 중에 일어났던 일
 
どうしてか 私の 手を 引く  見知らぬ 誰かの

도우시테카 와타시노 테오 히쿠 미시라누 다레카노

어째서인지 내 손을 끌고 간 본 적 없는 누군가의

 

あの 世へ 誘う  淡い 戯言

아노 요에 이자나우 아와이 자레고토

저 세상으로 꾀어가는 가벼운 농담에
 
まんまと 騙されたまま

만마토 다마사레타 마마

감쪽같이 속아넘어간 채


この 小さな 街から 去っていった

코노 치이사나 마치카라 삿테 잇타

이 작은 마을을 떠났어

 

 

最悪なんだ  涙が  乾かないんだ ずっと

사이아쿠난다 나미다가 카와카 나인다 즈읏토

망했어 눈물이 마르지 않아 계속

痛いの 痛いの 飛んでいけ  幸福な 貴方に

이타이노 이타이노 톤데이케 코오후쿠나 아나타니

아픔은 모두 날아가라 행복한 당신에게


天国みたいなisland  鬼さん 手の 鳴る 方へ

텐고쿠 미타이나 아이란도 오니상 테노 나루 호우에

천국같은 island 술래야 손뼉 소리나는 쪽으로 오너라


バイバイじゃあね またいつか どっかで 見かけて

바이바이 쟈아네 마타이츠카 돗카데 미카케테

바이바이 그럼 안녕  다음에 또 만나길

 

 

バイバイじゃあね またいつか どっかで 見かけて

바이바이 쟈아네 마타이츠카 돗카데 미카케테

바이바이 그럼 안녕  다음에 또 만나길

 


 


それは 馴染 みのない  かの 寝言

소레와 나지미노 나이 다레카노 네고토노 요오

그건 친하지 않은 누군가의 잠꼬대 같아


どうしたって いようもないから

도오시탓테 스쿠이요우모 나이카라

어떻게 해도 구원받을 수도 없어서


はまた 一人 きていました

와타시와 마타 히토리데 이키테 이마시타

저는 아직 홀로 살고 있었습니다

 


 


残酷なんだ 人生 なんて  えないよ  一生

잔고쿠난다 진세이 난테 와라에나이요 잇쇼오

인생은 너무 잔인해  난 평생 웃을 수 없을거야  

えない 誹謗も 楽観して どうにかしたいよな

타에나이 히보우모 랏칸시테 도오니카 시타이 요나

끊이지 않는 비방도 긍정적으로 어떻게든 해버리고 싶어


おうぜ ラヴ & ピース  自由への箱舟

토리 츠쿠로오우제 라부 안 피-스 지유우에노 하코부네

대충 넘어가자구나 Love & Peace 자유로 향하는 방주


面倒くさいわ  撤回ね さっさと ていって

멘도우 쿠사이와 텟카이네 삿사토 데테 잇테

짜증나  했던 말 취소야  빨리 꺼져버려

 

 

最悪なんだ  涙が  乾かないんだ ずっと

사이아쿠난다 나미다가 카와카 나인다 즈읏토

망했어 눈물이 마르지 않아 계속

痛いの 痛いの 飛んでいけ  幸福な 貴方に

이타이노 이타이노 톤데이케 코오후쿠나 아나타니

아픔은 모두 날아가라 행복한 당신에게


天国みたいなisland  鬼さん 手の 鳴る 方へ

텐고쿠 미타이나 아이란도 오니상 테노 나루 호우에

천국같은 island 술래야 손뼉 소리나는 쪽으로 오너라


バイバイじゃあね またいつか どっかで 見かけて

바이바이 쟈아네 마타이츠카 돗카데 미카케테

바이바이 그럼 안녕  다음에 또 만나길

 

 

バイバイじゃあね またいつか どっかで 見かけて

바이바이 쟈아네 마타이츠카 돗카데 미카케테

바이바이 그럼 안녕  다음에 또 만나길

 


 



 

'일본어 해석 일지 > 노래' 카테고리의 다른 글

晩餐歌(만찬가) - tuki  (1) 2024.01.27
밝지않는 밤의 릴리 - Kasamura Tota  (0) 2023.07.19
댄스 홀 - Mrs. GREEN APPLE  (0) 2023.07.17
텅 비어가 - MIMI  (0) 2023.07.15
불꽃과 숲의 카니발 - SEKAI NO OWARI  (5) 2023.07.14